Publications

Filters: First Letter Of Keyword is W  [Clear All Filters]
Conference Paper
España-Bonet C, Enache R, Slaski A, et al. Patent translation within the MOLTO project. In: Workshop on Patent Translation, MT Summit XIII. 4thth ed. Workshop on Patent Translation, MT Summit XIII.; 2011:70-78.Array Download: patentsMOLTO4.pdf (282.42 KB)
Chechev M, Gonzàlez M, Màrquez L, España-Bonet C. The Patents Retrieval Prototype in the MOLTO project. In: WWW2012 Conference. WWW2012 Conference. Lyon, France; 2012.Array Download: patentsretrieval.pdf (397.01 KB)
España-Bonet C, Màrquez L. Robust Estimation of Feature Weights in Statistical Machine Translation. In: 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,EAMT-2010. 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,EAMT-2010.; 2010.Array Download: EAMT2010-EM.pdf (188.23 KB)
Ranta A, Angelov K, Hallgren T. Tools for Multilingual Grammar-Based Translation on the Web. In: ACL 2010. ACL 2010. Uppsala, Sweden; 2010.Array Download: molto-demo.pdf (322.55 KB); MOLTO posterACL.pdf (982.89 KB)
Ranta A. Translating between Language and Logic: What Is Easy and What is Difficult?. In: Bjørner N, Sofronie-Stokkermans V, eds. CADE-23. Automated Deduction.Vol LNCS/LNAI 6803. CADE-23. Automated Deduction. http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-642-22438-6_3; 2011:5-25. Available at: http://www.cse.chalmers.se/~aarne/articles/cade2011.pdf.Array
Angelov K, Enache R. Typeful Ontologies with Direct Multilingual Verbalization. In: Controlled Natural Languages Workshop (CNL 2010). Controlled Natural Languages Workshop (CNL 2010). Marettimo, Italy; 2011.Array Download: FinalSUMOCNL.pdf (252.38 KB)
Archambault D, Caprotti O, Ranta A, Saludes J. Using GF in multimodal assistants for mathematics. In: Digitization and E-Inclusion in Mathematics and Science 2012; 2012. Available at: http://www.gaea.jcn.nihon-u.ac.jp/deims12/program.htm. Abstract Array Download: ArchambaultCaprottiRantaSaludes.pdf (179.15 KB)
Conference Proceedings
Koponen M, Aziz W, Ramos L, Specia L. Post-editing Time as a Measure of Cognitive Effort O'Brien S, Simard M, Specia L, eds. AMTA 2012 Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP). 2012:11-20. Available at: http://amta2012.amtaweb.org/AMTA2012Files/html/13/13_paper.pdf.Array
Saludes J, Xambó S. Toward multilingual mechanized mathematics assistants Sendra JR, Villarino C, eds. EACA 2012 (Proceedings). 2012:163–166.Array
Deliverable
Camilleri J, Fuchs NE, Kaljurand K. ACE Grammar Library. 2012. Abstract Array Download: d11_1.pdf (267.84 KB)
Caprotti O. Annual Public Report M24. 2012. Abstract Array Download: DX.2.pdf (3.36 MB)
Li C, Carlson L, Alanko L, Listenmaa I, Nyrkkö S. D3.2 The Translation Tools Prototype. The MOLTO Translation Tools Prototype. 2012. Available at: http://www.molto-project.eu/sites/default/files/D3.2.pdf.Array Download: D3.2.pdf (1.16 MB)
Damova M. Data models and alignments Dannélls D, Listenmaa I, eds. 2011.Array Download: D4 2-A.pdf (1.61 MB)
Anon. Description and evaluation of the combination prototypes. 2012.Array Download: D.5.2.pdf (298.62 KB)
Ranta A, Hallgren T, Camilleri J, Enache R. Grammar IDE. 2011.Array Download: D2.2.pdf (453.21 KB)